Review of the Book, "Ama Namin: The Lord’s Prayer in Philippine Life and Spirituality"
Review of the Book, Ama Namin: The
Lord’s Prayer in Philippine Life and Spirituality, edited by Timoteo Gener
Jason Tan (UK: Langham Global Library, 2023).
First, thank you for inviting very much for
this invitation to be a reviewer of Ama Namin and to be around its
launching. It’s a great honor.
Ama Namin Goes Viral
What perfect timing! The Ama Namin has
gained significant traction on social media, thanks to a drag queen's
rendition. At the same time, the Catholic bishops have recently issued
guidelines regarding the appropriate hand position during the "Our
Father" prayer at Mass. Until yesterday, a few social media pages with a
considerable following spread the message that it is incorrect for the faithful
to extend their hands while reciting the Our Father during Mass, in a manner
similar to the priest. In response to this, the bishops have released an
official statement affirming that there is no issue regarding whether or not to
raise one's hands while praying the Our Father during Mass.
Three Versions
As many of us are aware, the Our Father has
several versions. Tim Gener highlights this in his essay (chapter 9 of the book):
one in Luke and another in Matthew with a doxology. If we consider the version in Didache as a
distinct tradition, then we have a third version.
In any case, it shows the openness of the Lord’s Prayer as the late Professor Ulrich
Luz, wrote in his long commentary in the Hermeneia series. I quote: “It is
the openness of the Lord’s Prayer that
is its real strength. Countless human beings have been able to find a home in
the Lord’s Prayer for their own hopes and petitions and to enter into that
home. At the same time, however, the Lord’s Prayer guided their praying. Thus,
I proceed on the assumption that the openness of this prayer is intentional.”
Creative Tension
I was asked to say a few words on “what
I find helpful and what the book Ama Namin can contribute towards the
strengthening of the Philippine church and her continuing engagement with
society.”
In
relation to the task, I remember the first theological book on the Our Father
that I read when I was a seminarian some 38 years ago. The book was written
by the controversial liberation
theologian Leonardo Boff with the title:
The Lord’s Prayer: A Prayer of Integral Liberation (1983). Boff shows in that small book that the Lord's Prayer can help us to
maintain the religious and political dimensions of our faith in creative
tension, avoiding deadening reductionisms
I think that is what the Langham scholars
wanted to do in this book. It’s interesting how they explicate (himay-himay,
Rico’s word) in a contextual reading of the Ama Namin preserving the creative
tension between eschatology and lived-experience.
As we know, the Our Father is an
eschatological prayer. The Didache, its first interpreter, knows when it
appended a doxology to it.
Even the invocation of "Our
Father" in Matthew or simply "Father" in Luke, carries an
intimate and personal connection, both on an individual and communal level, as
emphasized by Pastor Egay, This highlights the inherent "gap" that
exists between the divine and the human, which should not be violated. However,
Matthew introduces a relative clause, "who art in heavens," which, in
Greek, can be understood as an attribute introduced by the relative particle
"HO." Pastor Rico further adds then that the singular form
"Heaven" refers to our visible world, while the plural form
"heavens" in the text indicates the invisible divine realm.
Ethical Dimension of Eschatology
One aspect that I found particularly
valuable in this book is its sincere effort to shed light on the
socio-political and ethical dimensions of eschatology by utilizing the Ama
Namin as a lens. In today's theological discourse, it is crucial for us to
engage with this task, as critical thinkers have pointed out the dangers of
eschatology being used as a means to escape from the realities of the world,
echoing Marx's well-known characterization of it as "the opium of the
people." Vicente Rafael's research on the translation of prayers and
doctrines during the Early Spanish Rule further underscores the significant
role translations played in the process of Christian conversion and their
function as a tool for advancing colonialism, as indicated in the book's title
(Contracting Colonialism, 1983).
Given this context, it becomes meaningful
to address the Father who resides in the "heavens" or
"langit" as someone who is present in his "tahanan" or
home, as Pastor Rico suggests. Praying for the coming of God's reign entails
praying for the establishment of God's dwelling place here on earth, as Rolex
eloquently expresses. The concept of the reign of God as the "pananahan ng
Diyos" is implied in the Our Father of the Doctrina Christiana.
According to Pastor Rico, within the home of the Father, we find the "ulo
ng tahanan" in a state of lament, drawing from the imagery in Psalm 82.
It's reasonable then to ask: to what extent
can this prayer serve as a strong statement of the reality of broken homes, God’s
children who are homeless, victims of injustices, like those shot to death
inside their homes in the “tokhang” operations? Can we assert that this prayer serves as a
powerful protest such forms of injustice and a desperate plea for liberation,
or “paglaya” as hinted by Rolex?
Periodically, the Sacred Heart
Parish-Shrine serves as a venue for conducting funeral rites and the ceremonial
handover of urns containing the ashes of victims of extrajudicial killings
(EJKs). This compassionate initiative is spearheaded by Fr. Flavie Villanueva,
an SVD missionary actively involved in the Paghilom project. The Paghilom
project is dedicated to facilitating the exhumation, forensic identification,
and cremation of the remains of EJK victims. Additionally, it offers vital
assistance and works closely with the affected families in the War on Drugs,
recognizing the profound spiritual, psychological, and financial impact they
face. The primary objective of the project is to provide support to those left
behind, aiding them in their journey toward recovery and seeking justice.
Here's an example of an obituary I was
provided, and it follows a recurring pattern of the Tokhang: unidentified men
with concealed faces, a knock on the door of a residence, the victim being
shot, and subsequently, the police declaring the cause of death as pneumonia or
other forms of illness.
“Victim no. 3. Garzon, Erwin; Aged: 37; Date
of death: September 14, 2016; Place: Bagong Silang, Caloocan City; Killed by: unidentified; Gunshot”
According to the testimony of the sibling,
Mary Rose Garzon, who witnessed the crime: "On the night of September 14,
2016, there was an abrupt knock on Erwin's and his partner's residence. Upon
opening the door, two unknown men, their faces concealed, barged in and fatally
shot the victim. Although Erwin suffered head injuries, the cause of death
recorded on his Death Certificate was listed as "Pneumonia."
Towards the end of the rite is the usual
praying or singing of the Our Father. I wonder what Mary Rose Garzon must have
felt praying the line: “at patawarin mo ang aming mga sala, gaya ng pagpapatawad
naming sa nagkakasala sa amin.”
Forgive our Debts
On this matter, Jason Tan's essay on
forgiveness of sins as forgiveness of "utang" presents another
significant aspect that I believe can have a social impact. As we are aware,
the older version likely used the term "sin," as reflected in Luke,
due to its eschatological connotation. Matthew contextualizes it by employing
the term "debt." In the late 16th-century Doctrina Christiana translation,
the term used is "kasalanan," even though the translator must have
been aware of the Latin Vulgate's rendition of "debita nostra" (our
debts). Prior to the late 70s, in the Roman Catholic liturgy of the Mass and
the praying of the rosary, the Ama Namin still included the term
"utang": "patawarin mo ang aming mga utang, katulad ng
pagpapatawad naming sa mga nagkakautang sa amin."
In the recent book by Dionisio Miranda, a
Filipino moral theologian (with an earlier work cited in the book's
bibliography), he argues that adopting a localized hamartiology (Filipino
concept of sin) is better approached from the perspective of "utang"
rather than "sala." Miranda posits that sin is a betrayal of one's
"utang na loob sa Diyos," emphasizing a deeper sense of indebtedness
and gratitude, rather than viewing it simply as a "sala" that
pertains to the remiss of a religious obligation alone.
It’s “accountability” as Jason Tan writes, to
both to God and our “kapwa.”
By understanding "utang" as a
concept, we can imagine the impact it has when Filipinos pray the Our Father.
It resonates with those burdened by debt; a reality faced by many Filipinos. It
brings a sense of conscientization to those who lend money with exorbitant
interest rates, resembling loan sharks. It also prompts reflection among
Christian politicians and businessmen who recite the Our Father but may not
prioritize the social and economic consequences of our national debt, which
amounts to almost 14 trillion pesos. It reminds me of what one Catholic bishop wrote
in response
to the recent controversy surrounding the proper hand posture in prayer: "Our
primary concern should be focused on the hands that engage in stealing
government funds, perpetuating a culture of political corruption that directly
harms the poor. These are the hands of pickpockets and high-ranking public
officials involved in plunder, and they are the hands that warrant our
prophetic condemnation. The act of stealing, regardless of scale, is an offense
to God."
Comments
Post a Comment